[add fuel (oil) to the fire;set the heather on fire;make a stormy sea stormier] 从旁鼓励,以增加声威和力量。
[infer;conjecture;guess;suppose] 根据已知的测度未知的。
[put forth new ideas;weed through the old to bring for the new] 新谷登场时,推去仓中陈米,换储新米。借指事物的除旧更新。
[deal with sb. in good faith;treat sb. with sincerity] 以至诚之心与人相处交往。
[put off;postpone;defer] 把预定的时间往后移。
[repulsion] 物体分子间的相互斥力,大小与分子间距离成反比。
[hold in esteem;praise highly] 尊崇,推重崇敬
⑴[recommend]∶向人们介绍某人或某事物并希望接受,当前用于广告居多
[support sb. assuming leadership] 拥护举荐。
[derivation;deduction] 根据已知的公理、定义、定理、定律等经过演算和逻辑推理而得出新的结论
⑴[estimation;infer and judge]∶推测判定。
⑴[advance;push forward;promote;accelerate;expediate;facilitate;impel;spur;give an impetus to;push along;push and pull]
[infer;guess;conjecture] 在不了解或常常是无法了解有关情况的条件下形成关于…的判断意见
⑷[demolish;repudiate;cancel;reverse]∶根本否定
[treat other people as you would yourself;do as you would be done by others;be considerate as to put oneself in the place of another] 用自己的心思来推想别人的心思;替别人所处的境地设想
[be sincere in dealing with others;treat each other with perfect harmony as intimate friends] 比喻推诚相见,毫无保留地说出心里线.推进 tuījìn
⑵[push on;carry forward;advance;promote]∶推动前进
⑵[inquire into and study]∶推求研究。仔细探索和检查 [原因、道理等]
⑵[clean and press]∶举重运动的项目之一,利用推力将重物举起
⑵[speculate]∶通过对一主题或材料的再三考查,而且通常不经实验证明或引入新资料而引申出概念或理论
⑶[inference;reasoning]∶逻辑学名词。通过一个或几个被认为是正确的陈述、声明或判断达到另一真理的行动,而这真理被相信是从前面的陈述、声明或判断中得出的
[pretend to be ignorant of sth.;pretend to be deaf and dumb] 装聋作哑,比喻装作一无所知的样子
[inference;deduction;corollary] 用语言形式表达出来的推理
[massage therapy;chiropractic massage] 即“按摩”
[weigh; deliberate] 斟酌字句。亦泛指对事情的反复考虑
[inquire into;ascertain] 以知道的条件为据,推究、探索未知
[make all sorts of excuse;decline with all sorts of excuses;give the run around] 推三推四。找出种种托词,多方推诿
◎ 客家线 [海陆丰腔] cui1 tui1 toi1 [客语拼音字汇] cui1 toi1 tui1 [陆丰腔] cui1 kok7 tui1 [客英字典] tui1 cui1 toi1 [******四县腔] cui1 tui1 toi1 [沙头角腔] tui1 [东莞腔] tui1 [宝安腔] tui1 cui1 toi1